【歌词】《桜の花が舞い落ちるとき》及翻译
原曲:《锦鲤抄》作曲:银临 / 编曲:灰原穷日语填词:卿晓 / 演唱:暴暴雪×匀子 / 翻译:明-音填词修改:KOKO(我的大学班主任)、酚酞(我)翻唱:KOKO 木陰に揺れている在树荫下摇曳着...
原曲:《锦鲤抄》作曲:银临 / 编曲:灰原穷日语填词:卿晓 / 演唱:暴暴雪×匀子 / 翻译:明-音填词修改:KOKO(我的大学班主任)、酚酞(我)翻唱:KOKO 木陰に揺れている在树荫下摇曳着...
幽閉サテライト - 善悪の頂にある真実 这首曲子出自著名东方 project 同人音乐社团【幽闭星光】的专辑《善悪の頂にある真実》(善恶顶端的真实),歌词在我看来是极具哲学意味的(笑),相信对神...
PV链接:https://www.bilibili.com/video/av95327871/music、PV:ChiliChillillust:唯Tu注:ChiliChill是由成员Yu ...
作曲:日向電工作词:日向電工翻译:柊氷来源:网易云音乐由于原曲是VIP专属歌曲,此处为96猫翻唱版本【我从天神子兎音的翻唱中发现了这首歌,感觉歌词可以深挖研究(神话/宗教相关),暂且先开个小坑...
作曲:CaptainMirai作词:lasah翻译:三鲜大福来源:网易云音乐Monday's gone周一已经结束Tuesday she spilled a can of cherry cok...
※歌曲 PV:https://www.bilibili.com/video/av43377419/※本歌词摘自萌娘百科词曲编调绘视频:Sya混音:JUSF周存黑夜之前的黄昏 将光明与阴暗割分人前...
繁体翻译:Alice / 箱庭图书馆简体转换:Broca / 酚酞歌曲标题:再见了,偷花贼最低な恋をして曖昧に終わるんだ谈了场最糟的恋爱 暧昧中就结束了案外さ それだけで幸せなのかも说不定 这...
转载自THBwiki的歌词: 帰郷 春はそっと、去って逝く融融春光 悄然逝去葉よ、風と遊んで新叶呵 随风拂动ツバメが空を飛で归来新燕 自天宇间划过淋しく 夏の来るを告げ独自倾诉 夏天的来临そよ風...
转载自THBwiki的歌词:蛙楽夜道で鳴いたのは誰の声响彻夜路的是谁人的声音山の中を駆けて 育つ子には奔跑在山间的小孩子怖れ 知らず 知らず 生きて来た生来便 不知畏 不知惧 亦不识老虎潜り抜け...
关于这首歌的基本信息歌名:砕月~イノチ~专辑:Sugar+Strike发行:2010-08-06制作:文鳥 Online演唱:小森きり关于歌词的中文翻译首先让我们用一分钟从维基百科了解一下《...
突发奇想要写这么一个系列,大概就是列出一些我比较喜欢的曲子,然后讲讲相关的知识和背景……其实发掘这些都是挺有意思的,算是我生活的一部分。参考资料大多来源中文维基百科,会在文末标注。1. Gymn...
这首歌出自我非常喜欢的一张东方project同人音乐专辑《ARCHIV-EAST》。歌曲名为「亡我郷、反魂蝶、その華開花すること能わず」,翻译成中文大概是“亡我乡、反魂蝶、那花不能开”。歌词以...